主旨: Re: Admin, 唔該, 成日出唔到 post!   新聞組: -=enquiry
 寄件者: "Kenny Li"    日期: 2 Nov 2004 13:49:51 +0800
 
 
唔該晒! 我下次會 cap 圖說明!

Thanks again :)

-- 


Kenny Li


我的電郵: haha298@hotmail.com
我的網站: http://hk.geocities.com/haha298/
我的吹水谷: news://news.hk4u.com/hk4u.kennyli


"輕" <hang@nntp.cn> 在郵件 news:4186cda5$1@news.nntp.hk 中撰寫...
> 出唔到有err msg果d咪係囉
>
> -- 
> light /lat/ noun, adj., verb, adv.
> WEIGHT|
> 3 easy to lift or move; not weighing very much:
> Modern video cameras are light and easy to carry. Carry this bag—it's the
lightest.
> He's lost a lot of weight—he's three kilos lighter than he was.
> The little girl was as light as a feather.  The aluminium body is 12%
lighter than if built with steel.
> opp  heavy
>
> news://news.nntp.hk/hang
>
>
>
> "Kenny Li" <-nospam-haha298@hotmail.com> wrote in message
news:4186770e$1@news.nntp.hk...
> > 我原本個 post 無架!
> >
> > 有乜 word 係 ban 左架?
> >
> >
> >
> > -- 
> >
> >
> > Kenny Li
> >
> >
> > 我的電郵: haha298@hotmail.com
> > 我的網站: http://hk.geocities.com/haha298/
> > 我的吹水谷: news://news.hk4u.com/hk4u.kennyli
> >
> >
> > "輕" <hang@nntp.cn> 在郵件 news:418674b0$1@news.nntp.hk 中撰寫...
> > > 就係ban左...
> > > #www
> > > -- 
> > > light /lat/ noun, adj., verb, adv.
> > > WEIGHT|
> > > 3 easy to lift or move; not weighing very much:
> > > Modern video cameras are light and easy to carry. Carry this bag—it's
the
> > lightest.
> > > He's lost a lot of weight—he's three kilos lighter than he was.
> > > The little girl was as light as a feather.  The aluminium body is 12%
> > lighter than if built with steel.
> > > opp  heavy
> > >
> > > news://news.nntp.hk/hang
> > >
> > >
> > >
> > > "Kenny Li" <-nospam-haha298@hotmail.com> wrote in message
> > news:4186741d$3@news.nntp.hk...
> > > > 無呀!
> > > >
> > > > 呢段野都要加 "-" 去  (#w-w-w-) 先出到!
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > -- 
> > > >
> > > >
> > > > Kenny Li
> > > >
> > > >
> > > > 我的電郵: haha298@hotmail.com
> > > > 我的網站: http://hk.geocities.com/haha298/
> > > > 我的吹水谷: news://news.hk4u.com/hk4u.kennyli
> > > >
> > > >
> > > > "輕" <hang@nntp.cn> 在郵件 news:41866ed5$1@news.nntp.hk 中撰寫...
> > > > > 你出既post內容有reject keyword 喎
> > > > >
> > > > > -- 
> > > > > light /lat/ noun, adj., verb, adv.
> > > > > WEIGHT|
> > > > > 3 easy to lift or move; not weighing very much:
> > > > > Modern video cameras are light and easy to carry. Carry this
bag—it's
> > the
> > > > lightest.
> > > > > He's lost a lot of weight—he's three kilos lighter than he was.
> > > > > The little girl was as light as a feather.  The aluminium body is
12%
> > > > lighter than if built with steel.
> > > > > opp  heavy
> > > > >
> > > > > news://news.nntp.hk/hang
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > "Kenny Li" <-nospam-haha298@hotmail.com> wrote in message
> > > > news:41866d45$1@news.nntp.hk...
> > > > > > Outlook Express 無法公佈您的郵件。  主旨 'Re: Kenny~個收音機插',
帳
> > 戶:
> > > > > > 'news.hk4u.com', 伺服器: 'news.hk4u.com', 通訊協定: NNTP, 伺服器
回應
> > :
> > > > '441
> > > > > > Feedrule: spam_reject keyword (#w-w-w-) 9 hits', 連接埠: 119,
安
全
> > (SSL):
> > > > 否,
> > > > > > 伺
> > > > > > 服器錯誤: 441, 錯誤碼: 0x800CCCA9
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > -- 
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Kenny Li
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > 我的電郵: haha298@hotmail.com
> > > > > > 我的網站: http://hk.geocities.com/haha298/
> > > > > > 我的吹水谷: news://news.hk4u.com/hk4u.kennyli
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > ----
> > > > > > http://www.nntp.hk/webnews/
> > > > > > news://news.nntp.hk
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > ----
> > > > > http://www.nntp.hk/webnews/
> > > > > news://news.nntp.hk
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > ----
> > > > http://www.nntp.hk/webnews/
> > > > news://news.nntp.hk
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > ----
> > > http://www.nntp.hk/webnews/
> > > news://news.nntp.hk
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > ----
> > http://www.nntp.hk/webnews/
> > news://news.nntp.hk
>
>
>
>
>
>
>
> ----
> http://www.nntp.hk/webnews/
> news://news.nntp.hk







----
http://www.nntp.hk/webnews/
news://news.nntp.hk