主旨: Re: 我login唔倒http://kill.nntp.hk/   新聞組: -=enquiry
 寄件者: "輕"    日期: 2 Sep 2004 18:01:01 +0800
 
 
冇呀...

-- 
light /lat/ noun, adj., verb, adv.
WEIGHT|
3 easy to lift or move; not weighing very much:
Modern video cameras are light and easy to carry. Carry this bag—it's the lightest.
He's lost a lot of weight—he's three kilos lighter than he was.
The little girl was as light as a feather.  The aluminium body is 12% lighter than if built
with steel.
opp  heavy

news://nntp.hk/hang



"藍藍 <(‵▽′)>" <珊珊@喵喵.com> wrote in message news:4136eabe$1@news.nntp.hk...
> 輕少你個email收野無問題?
>
> -- 
> hk4u專用簽名檔 \(^0 ^\) (/^ 0^)/
>
>
> "輕" <hang@nntp.cn> 在郵件 news:4136c730$1@news.nntp.hk 中撰寫...
> > please send those details to hang@nntp.cn
> >
> > -- 
> > light /lat/ noun, adj., verb, adv.
> > WEIGHT|
> > 3 easy to lift or move; not weighing very much:
> > Modern video cameras are light and easy to carry. Carry this bag—it's the
> lightest.
> > He's lost a lot of weight—he's three kilos lighter than he was.
> > The little girl was as light as a feather.  The aluminium body is 12%
> lighter than if built with steel.
> > opp  heavy
> >
> > news://nntp.hk/hang
> >
> >
> >
> > "任荒誕" <nipples!@hotmail.com> wrote in message
> news:4136c45c@news.nntp.hk...
> > > 係我login pw 錯定係http://kill.nntp.hk/ 唔得?~
> > >
> > > -- 
> > > 咪郁,我係賊,打劫。
> > >
> > > 本賊所佔據的小谷小懸,名為奶頭。
> > > news://news.nntp.hk/hk4u.nipples
> > > 本賊與家人並居之居所。
> > > news://news.nntp.hk/hk4u.ourhome
> > >
> > >
> > >
> > > ----
> > > NNTP.HK  2004-09-01 最新公告
> > > news://news.nntp.hk/41358092$2@news.nntp.hk
> > >
> > > 如有任何問題請到news://news.nntp.hk/-=enquiry 版提出
> >
> >
> >
> > ----
> > NNTP.HK  2004-09-01 最新公告
> > news://news.nntp.hk/41358092$2@news.nntp.hk
> >
> > 如有任何問題請到news://news.nntp.hk/-=enquiry 版提出
>
>
>
> ----
> NNTP.HK  2004-09-01 最新公告
> news://news.nntp.hk/41358092$2@news.nntp.hk
>
> 如有任何問題請到news://news.nntp.hk/-=enquiry 版提出



----
NNTP.HK  2004-09-01 最新公告
news://news.nntp.hk/41358092$2@news.nntp.hk

如有任何問題請到news://news.nntp.hk/-=enquiry 版提出